已经夺走了我们能拿走的一切生命的终结

在他们与俄罗斯教兄弟的生动的知识对话过程中,他们为他们提供了丰富的欧洲颓废的世界末日例证。 早在 1850 年代,这场辩论的动态就得到了认可和评论。«我们从哪里 (…) 得到这个想法,或者更确切地说,这种夸张的措辞,即西方是一个衰老的老人,,谁的生命即将结束,等等?»。提出这个问题的是俄国文艺评论家车尔尼雪夫斯基,他立即亲自回答说:“从那些枯燥乏味的西方书籍和文章中,我们就是从那里得到的。

人惊讶的是欧洲“西方”

和“东方”之间这种古老而古老的知识交流仍在继续。今天俄罗斯的“保守派”倾向于赞扬欧洲的“少数民族暴政”、“西方信条的独裁统治”,或者最近,欧盟新的价值“王国”。然而,他们的遗漏往往只是对西方古 数据库 保守派或 新右派(新右翼)知识分子如保罗·戈特弗里德、阿兰·德·拜诺瓦或纪尧姆·费伊作品的苍白模仿。 克里姆林宫里愤怒的人 19 世纪俄罗斯知识分子的作品所散发出的强烈情感与他们当代追随者的作品之间存在着明显的差异。大多数前者热爱欧洲,并为它所谓的衰落而苦恼。相比之下,后者似乎主要是出于对“西方”的怨恨和敌意,这种情绪源于傲慢和自卑的难以消化的混合。

数据库

斯拉夫派的知识分子领袖阿列克谢·霍米亚科夫

以及后来的费奥多尔·陀思妥耶夫斯基,对他们在俄罗斯西部边境所见所 电话线索 闻深感震惊。叹息之间,他们都意识到,在 18 世纪末和 19 世纪的革命动荡之后,欧洲已经疯了,他们的国家被要求用俄罗斯精神的力量来治愈伤口。“我们俄罗斯人有两个家园:我们自己的俄罗斯和欧洲,尽管我们称自己为斯拉夫派,”陀思妥耶夫斯基在他的作家日记中说。1876 年。“欧洲,这是可怕而神圣的东西,欧洲!”次年他在那里写道。

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *